ERRATA for an apparently absent press release.
Where one reads:
Elements painted over again, in the exact colour of the original objects.
One should read:
Elements painted over again, in the exact colour of the original objects.
Where one reads:
Over the last years Luís Paulo Costa has set out an almost archaeological strategy of dismantling the intimate device of the discourse of painting in order to empower different deductive readings of the status of the origin and reception of the image.
One should read:
Over the last years Luís Paulo Costa has set out an almost archaeological strategy of dismantling the intimate device of the discourse of painting in order to empower different deductive readings of the status of the origin and reception of the image.
Where one reads:
The fact is that the objects presented by this artist – and this exhibition, as we will see, is no exception – always point towards a knot between visibility and invisibility, towards a point at which these two categories are mutually exclusive.
One should read:
The fact is that the objects presented by this artist – and this exhibition, as we will see, is no exception – always point towards a knot between visibility and invisibility, towards a point at which these two categories are mutually exclusive.
Where one reads:
In any case, these painted objects seem to present us with things in their dumb reality, inaccessible to mediations, to language – and for this reason these works are so silent.
One should read:
In any case, these painted objects seem to present us with things in their dumb reality, inaccessible to mediations, to language – and for this reason these works are so silent.